Nicht von dieser Welt

Einstein wurde am 27. September im Rahmen des Grenzenlos Kultur Festivals am Staatstheater in Mainz aufgeführt. Hier geht es zur Kritik.

Gastspiel bei Grenzenlos Kultur, 27. September 2017

Am 27. September 2017, um 19:30 Uhr geben wir ein Gastspiel von unserem Stück EINSTEIN auf dem Festival „Grenzenlos Kultur“ in Mainz.
Weitere Information erhaltet Ihr hier

Mittwoch, 27. September 2017
EINSTEIN
I can be your translator (Deutschland)
Musik-Performance 19.30-20.45 Uhr
Spielort: U17

 

Das konzept bin ich

Eine kollektive Konzeptentwicklung über die Euthanasie im Nationalsozialismus

Werkhalle des Union-Gewerbehof (barrierefrei)
Rheinische Str.143
44147 Dortmund

Samstag, 25. Februar 2017
19.00 Uhr

Die Veranstaltung ist kostenlos.

Um Anmeldung bis zum 22. Februar wird gebeten (info@icanbeyourtranslator.de).

Spontane Gäste sind aber genauso herzlich willkommen.

U-Bahn: U43 oder U44; Haltestelle: Ofenstraße (nicht barrierefrei für Rollstuhlfahrer*innen)

Weitere Infos zur Barrierefreiheit s. u.

Read the rest of this entry »

Gelungene Premiere von „Einstein“

Hier wenige Stimmen zur Premiere von „Einstein“ am 2. April 2016:

„Nach »Displace Marylin Monroe« wieder eine gelungene Produktion des Künstlerkollektivs, dass durch das harmonische Zusammenwirken dieser sehr unterschiedlichen Persönlichkeiten und deren Spielfreude gekennzeichnet ist.“ (Lisa Lemken, www.ars-tremonia.de, April 2016)

„»Einstein« zeigt Möglichkeiten und Schwächen von inklusivem Theater – und ist ein Plädoyer für ein Erfahren und Erleben, das niemandem verschlossen bleiben soll.
(Edda Breski, Westfälischer Anzeiger, 3. April 2016)

„Wir hören ein Sphärenwispern, Minimal Music, dicht an Tangerine Dreams kosmischen Suiten. Musik, die ans Erhabene rührt, an das Mysterium von Schöpfung und Ewigkeit. […] Unterhaltsam, wie Physik und Humor hier zwinkernd fusionieren.“ (Kai-Uwe Brinkmann, Ruhrnachtrichten, 4. April 2016)

Weitere Termine:
30. April 2016, 20.00 Uhr
19. Mai 2016, 19.30 Uhr
26. Mai 2016, 18.00 Uhr
3. Juni 2016, 19.30 Uhr (fällt aus!)
11. Juni 2016, 19.30 Uhr

Karten können hier bestellt werden.

Einstein – Theorie Musik Theater

Ein experimentelles Musik Theorie Theater Projekt von

I CAN BE YOUR TRANSLATOR
produziert von InTakt e.V.

Premiere: 2. April 2016, Schauspiel Dortmund (Studio), 20h

Weitere Termine:
30. April 2016, 20.00 Uhr
19. Mai 2016, 19.30 Uhr
26. Mai 2016, 18.00 Uhr
3. Juni 2016, 19.30 Uhr (fällt aus!)
11. Juni 2016, 19.30 Uhr

Karten können hier bestellt werden.

Zwischen Darstellung und Abstraktion ausgewählter Aspekte der Einsteinschen Relativitätstheorie spannt das Kollektiv I CAN BE YOUR TRANSLATOR in seinem zweiten Musiktheaterprojekt „Einstein“ assoziative Felder zwischenmenschlicher Beziehungen von Harmonie und Differenzen auf. Innerhalb dieser wird bei der Suche nach Berührungspunkten von objektiver und subjektiver Zeit – von Theorie und Lebenswirklichkeit – von Wirklichkeiten und Inszenierung visuell und akustisch, mit künstlerisch-spielerischen Mitteln der Musik und der Sprache eine Gleichung aus wissenschaftlichem Tutorial und biographischen Fragmenten mit diversen Unbekannten erzeugt. Die Gleichung zu lösen, ist ein herausfordernder Prozess, der auf verschiedenen Ebenen variierender Geschwindigkeiten passiert. Das Ergebnis? Offen.

Gefördert von: Aktion Mensch, Ministerium für Familie, Kinder, Jugend, Kultur und Sport des Landes Nordrhein-Westfalen, DEW 21, Kulturbüro der Stadt Dortmund

_

Neue Projekte

Es ist endlich soweit: I can be your Translator fangen in diesen Herbst mit der Arbeit an zwei neuen Projekten an.

1. Als Nachfolgestück von „Displace Marilyn Monroe“ werden wir uns in dem Stück „Einstein“ mit Fragen nach der Wahrnehmung von und dem Umgnag mit Zeit auseinandersetzen. Als inhaltliche Grundlage dient uns dafür das Zwillingsparadoxon, das Einstein in seiner speziellen Relativitätstheorie beschreibt. Bewegt sich jemand extrem schnell für 1 Stunde durch den Raum, vergeht für eine andere Person, die sich nur sehr langsam bewegt, sehr viel mehr Zeit. Das ist unsere Ausgangsthese, die wir erneut musikalisch-theatral auf der Bühne verhandeln werden und voraussichtlich im Frühjahr 2016 zur Aufführung bringen.

2. I can be your Translator setzt sich mit dem Thema Euthanasie im Dritten Reich unter Berücksichtigung von Zeitzeugendokumenten auseinander und entwickelt im Kollektiv ein Konzept für einen künstlerischen Umgang mit dem Thema. Gefördert wird die Konzeptentwicklung von der Stiftung Erinnerung, Verantwortung und Zukunft. Im Oktober beginnt eine Seminar an der TU-Dortmund, bei dem wir mit Studierenden der Rehabilitationswissenschaften in die inhaltliche Recherche einsteigen.

 

Gastspiel in München

„Displace Marilyn Monroe“ wird am 22. Oktober an den Münchner Kammerspielen im Rahmen des Grenzgänger-Festivals aufgeführt.

VVK ausschließlich über das TAMS Theater 089 / 345890.

 

_